«Resume in English» - Резюме на английском языке. Услуги по написанию резюме и сопроводительных писем, подготовке к собеседованию на английском языке. Cover letters, resume,
CV examples, job interview

Мы можем оказать все наши услуги по телефону и e-mail. Оплатить их вы можете у нас в офисе, или в отделениях Сбербанка, или с помощью Visa, MasterCard, а также WebMoney и Яндекс.Деньги. Сколько стоит резюме?

Резюме vs. Curriculum Vitae

В США и английской Канаде чаще употребляется слово "резюме", под которым в коммерческом секторе экономики подразумевается краткая информация о соискателе на 1-2 страницах. Термины "CV", curriculum vitae (а также "vita" - краткая автобиография) в Северной Америке используют обычно в сфере искусства, образования и науки и понимают под ними более развернутые сведения, включающие всю историю карьеры, творческий путь, особые достижения, перечень публикаций, награды и т.п. Иногда к CV прилагают даже образцы работ.


В Великобритании, Ирландии, Новой Зеландии, а также во французской Канаде и многих других странах о "CV" говорят чаще, чем о "резюме", но имеют в виду, главным образом, обычное резюме, в котором соискатель пишет лишь о самом важном.


Следует отметить, что с распространением электронных баз данных соискателей и вакансий разница между CV и резюме стирается. Специалисты по HR осуществляют поиск по ключевым словам, поэтому резюме становятся все более полными и подробными. Изменилось и их качество. Дизайнеры, журналисты, копирайтеры получили возможность выкладывать в Интернете свои портфолио, сопровождая их лишь кратким сопроводительным текстом и контактной информацией.


Конечно, основное впечатление о кандидате у работодателя складывается на собеседовании (job interview). В то же время, если его резюме составлено неправильно, он вряд ли вообще дойдет до этого этапа. При трудоустройстве в иностранную компанию, рабочим языком которой является английский, резюме имеет особое значение. Ведь оно сразу дает представление не просто о языковой компетентности соискателя, но и о его уровне владения именно деловым английским, а главное способности продавать (в данном случае, свое рабочее время), объяснять, убеждать.


Недостаточно просто перевести свое резюме с русского на английский язык. Эффективное резюме должно соответствовать принятым в США, Канаде и Великобритании стандартам. Кроме того, существует такое понятие как "targeted resume" - это резюме, нацеленное на конкретную позицию в конкретной компании, а значит, сфокусированное именно на этого работодателя. На сайте "Резюме на английском" Вы найдете более подробную информацию по данному вопросу.


Вы можете заказать профессионально составленное резюме и сопроводительное письмо у специалистов проекта "Resume in English", а также пройти подготовку к собеседованию на английском языке по телефону с преподавателями из США и Великобритании.


Посетите наш мастер-класс "Собеседование на английском" в Hock Conferencing (Краснопролетарская, 16).


Сервис доступен для любого города России и СНГ с 12.00 до 20.00 по московскому времени. Мы поможем Вам получить работу и сделать карьеру в международной компании!